Pablo Hurtado Viramontes

01 Ago 2021





Licenciado en Lengua y Literaturas Modernas (Letras Inglesas) de la UNAM, donde cursó la especialización en traducción. Se tituló con una traducción comentada de “Not I”, del escritor irlandés Samuel Beckett.  Sus líneas de investigación circundan el teatro contemporáneo, lo teatral y su traducción, así como la obra de James Joyce y de Sylvia Plath. Más allá de la academia, se desempeña como dramaturgo y espectador teatral. En 2019 formó



“Haven’t I told you every telling has a tailing”: la oralidad y la escucha en Finnegans Wake

01 Ago 2021





Por Sebastián Maldonado Cano